E a Ordem decidiu não compartilhar essa informação, com o Comando Central?
I odluèili ste da to ne kažete Središnjem stožeru?
E ele ficou muito desapontado por não compartilhar de seu entusiasmo.
Bio je nesretan jer mene nije zanimalo.
O Diretor me disse para não compartilhar isso.
Upravitelj mi je rekao da ga ne djelim.
Por que tenho a sensação de que não compartilhar essa informação com a gente?
Zašto mislim da to nisi htela da nam otkriješ?
Se você está se referindo... a nossa política de não compartilhar nossa tecnologia, eu penso em rever tal discussão em outra oportunidade...
Ako govorite o našoj politici o nedeljenju tehnologije, obnova takve diskusije bi bila prikladnija za drugo mesto i vreme.
Obrigado por não compartilhar conclusões sobre isso.
Želim da ti zahvalim što nisi donosio bilo kakve zakljucke o ovome.
Bem, as pessoas tentaram não compartilhar seus pensamentos.
Ljudi pokušavaju da sakriju njihove misli za sebe.
Certo, só vamos ter o cuidado de não compartilhar demais.
A ako ti ne smeta, jel možemo da ne delimo previše?
Eu não menti, simplesmente decidi... não compartilhar fatos completamente irrelevantes.
Nisam lagala, samo nisam htela da iznosim sasvim nevažne stvari.
Todos nós temos segredos que preferimos não compartilhar, Angel.
Svi imamo tajne koje ne želimo da otkrivamo, Angel.
Imagino que se não compartilhar com você...
Претпостављам да ако не поделим са тобом...
Como se cada pensamento seu fosse tão inteligente que seria um crime não compartilhar.
Kao da je svaka tvoja misao tako pametna da bi bio grijeh ne podijeliti je.
Nos preocuparemos em não compartilhar informações que possam danificar os clacs.
Potrudiæemo se da nikad ne podelimo informacije koje mogu naškoditi klepetalima.
O problema é que, se não compartilhar as coisas comigo, como o fato que já dormiu com a Geneva, você me deixa no escuro.
Problem je u tome da ako mi ne želiš povjeriti neke stvari, recimo to da si bio s Genevom, ostajem tapkati u mraku.
Estou começando a achar que... não compartilhar essa informação... pode afetar a sua habilidade de achar Olivia.
Почињем да мислим... Не износећи ову информацију можда сам Вас омео у проналаску Оливије.
Era uma história muito boa para não compartilhar.
To je bila... mnogo dobra prica... da se ne podeli sa drugima.
Não compartilhar memórias com um cara que mal conheço.
Neću postati mlakonja i mekanija sa nekim drugim koga je jedva poznavao.
Você compartilhou as informações com o Eyal Lavin mesmo eu pedindo para não compartilhar?
Pretpostavljam da si ih podijelila s Eyalom Lavinom, iako sam ti rekla da to ne uèiniš?
Não pode compartilhar a vida com alguém se não compartilhar sua vida com a pessoa.
Ne možeš dijeliti život s nekim, ako ne podijeliš i taj život s njim.
Meu marido era um homem reservado e havia coisas que ele decidiu não compartilhar comigo.
Мој муж је био приватни човек, и било је ствари које је видео спреман да се не дели са мном.
Apenas para não compartilhar nenhuma informação pessoal -com nenhum membro da equipe.
Da ne delim liène podatke sa ostalim èlanovima tima.
Não quero ver ninguém comendo lagosta e não compartilhar com o resto de nós.
Ne želim da netko jede, primjerice jastoga, u prvom redu, a da ne podijeli s nama.
Eu vejo você como um pai, mas é meu chefe. Então, o que quer compartilhar ou não compartilhar é com você, mas você tem um filho que o leva para pegar e ensacar!
Znaš, mislim da si oèinska figura, ali si mi i šef, pa, znaš, šta god ti odluèio da podeliš ili ne podeliš samo je tvoja stvar.
Compartilhe isso com o mundo, e se não compartilhar, viremos atrás de você e de todos que gosta.
Podijelite to sa svijetom, a ako to ne učinite, ćemo doći po tebe i svima vam je stalo.
Acho que todos devem comer o que está em sua frente e não compartilhar.
Mislim da bi svi trebali da jedu šta je pred njima i da ništa ne dele. -U pravu je.
Se não compartilhar, terá redução de privilégio, e eu não quero...
Ako ne kažeš, to bi bilo povlaðivanje, a ja ne želim...
Então ele pegou a arma, colocou na boca, e disse: "Puxe o gatilho, prefiro morrer a não compartilhar este produto suíno com o pessoal que amo."
Onda jeo on uzeo pištolj i stavio ga sebi u usta i rekao, "Stisni obaraè, jer bih radije bio mrtav nego da ne podelim ovaj svinjski proizvod sa grupom."
É muito bom para não compartilhar, não é?
Toliko je dobro da se mora podeliti, zar ne?
Isso é muito bom para não compartilhar.
Toliko je dobro... Da se mora podeliti.
Se eu não compartilhar, interpretarão meu silêncio como bem entenderem?
A ako ne kažem, tumaèiæe moju tišinu kako god oni žele?
Meu plano é não compartilhar meu plano com você.
Planiram da ti ne odam svoj plan.
Não quero estragar a sua viagem, mas se eu ficar pensando em coisa ruim e não compartilhar, vou acabar tendo uma "bad trip".
Ne želim da upropastim tvoj doživljaj, ali se oseæam tako kao da držim loše stvari u mojoj glavi i ne delim ih, pa onda loše doživljavam ovo.
Prefiro dizer que a humanidade que todos nós compartilhamos é mais importante que a doença mental que podemos não compartilhar.
Radije želim da kažem da je čovečanstvo koje delimo važnije od mentalne bolesti koju možda ne delimo.
É lindo demais para você não compartilhar comigo".
Ово је превише лепо да га не поделиш са мном.“
Mas quando testemunhei enquanto a vida da minha avó estreitava-se ao seu inevitável fim, não pude deixar de sentir que tinha errado ao não compartilhar uma parte tão significativa da minha vida.
Ali kako sam posmatrala kako se njen život bliži kraju, nisam mogla da se otrgnem osećanju da sam pogrešila što nisam podelila sa njom tako važan deo mog života.
5.8416340351105s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?